Happy Independence Day / Hyvää itsenäisyyspäivää – 6.12.2020

Tasavallan presidentti on julkaissut itsenäisyyspäivän tervehdyksen ulkosuomalaisille.

The president of Finland has sent his greetings to expatriate Finns on our Independence Day.


Suomalainen joulukalenteri

Suomalaista joulukalenteria voi katsoa Yle Areenalta joka päivä. Joko olet katsonut?

Kauneimmat joululaulut virtuaalisesti

Tervetuloa mukaan etäyhteyksin laulamaan yhdessä perinteisiä suomalaisia joululauluja lauantaina 12.12. klo 15! Liittymisohjeet löydät uusimmasta uutiskirjeestä. Olet tervetullut etäisyyksistä huolimatta laulamaan yhdessä toisten ulkosuomalaisten kanssa! Mikrofoni on laulujen ajan suljettuna ja kameran voit pitää päällä tai poissa oman mielesi mukaan. Tilaisuuden järjestää Lontoon Merimieskirkko.

Finnish Advent Calendar

Did you know that you can watch Finnish advent calendar on Yle Areena every day?

Christmas carols in Finnish

You are more than welcome to join in to sing the Finnish Christmas carols on Saturday 12th December at 3pm. Please see the most recent newsletter email for joining instructions. What are your favourites? Sylvian joululaulu, En etsi valtaa loistoa, Joulu on taas or Varpunen jouluaamuna? This event is organised by the Finnish Church in London.


If you would like to contribute to the next newsletter please send your contributions to newsletter@suomikoulu.org

December 2020 Newsletter

Welcome to our December newsletter

Syksyiset terveiset koko hallituksen puolesta. Vuosi 2020 on ollut haasteellinen, mutta toivomme, että ensi keväällä pystymme jälleen avaamaan koulumme ja aloittaa opetuksen. Seuraamme tarkasti tilannetta ja ohjeistuksia, mutta meidän pitää myös harkita opettajien ja vanhempien turvallisuutta.

Me voimme kaikki pitää suomalaisuutta yllä kodeissamme ja tämän uutiskirjeen tarkoitus on auttaa tässä. Koulun ollessa kiinni yritämme pitää yhteyttä tämän avulla.

Haluaisin kiittää meidän koulun henkilökuntaa ja jäseniä menneestä vuodesta ja toivotan teille kaikille hyvää ja rauhallista joulua.

Timo Rinttilä

Autumnal greetings to you all on behalf of the trustees. The year 2020 has been challenging but we are hoping to reopen the school in the spring. We have been closely monitoring the pandemic and guidance but we also have to consider our own situation and everyone’s safety.

We can all promote Finnishness at home and the purpose of this newsletter is to give us some tips how to do this. Whilst the school is closed we will try to keep in touch this way.

I would like to thank all our staff and members and I wish you all a very Merry Christmas and Happy New Year.

Timo Rinttilä


Joulukuun juhlallisuuksia

Itsenäisyyspäivä 6. joulukuuta

Itsenäisyyspäivänä on tapana sytyttää ikkunalle kaksi sinivalkoista kynttilää klo 18.00. Varmaksi ei tiedetä, mistä kynttiläperinne on saanut alkunsa. Yhden käsityksen mukaan kynttilöiden poltto juontaa juurensa Ruotsin valtakunnan ajoilta. Tuolloin kynttilät sytytettiin ikkunoille kuningasperheen merkkipäivinä tai kuninkaiden vieraillessa Suomessa.  Vakituinen perinne kynttilöistä ikkunalaudalla tuli kuitenkin vasta vuonna 1927.

December Festivities

Independence Day 6th December

It is traditional to light two blue and white candles on the windowsill at 6pm on the Independence Day. It is not known how the tradition started. It is believed to be related to the Swedish era in Finnish history when candles were lit on the windowsill to mark the birthday of the royal family or when they were visiting Finland. This tradition became standard practise only in 1927.

Linnan juhlat 2020

Tänä vuonna tasavallan presidenttiparin itsenäisyyspäivän juhliin on kutsuttu kaikki suomalaiset ja Suomen ystävät suoran lähetyksen välityksellä. Yle Areenan kautta voimme kaikki juhlia Suomea ja itsenäisyyttämme.

Independence Day Reception 2020

This year everyone has been invited to the Independence Day Reception. Yle Areena will broadcast this year’s festivities so we can all celebrate Finland and our independence.

Jean Sibeliuksen päivä, suomalaisen musiikin päivä 8. joulukuuta 

Jean Sibeliuksen ja suomalaisen musiikin päivää vietetään 8.12. Päivä lisättiin liputuspäiväksi kalenteriin vuonna 2011. Samalla päivä sai lisämääreen “suomalaisen musiikin päivä”.

Jean Sibelius and Finnish music day 8th December

Jean Sibelius and Finnish music day is celebrated on 8th December. This day was added to the calendar as a national flag day in 2011 and at the same time the day gained additional definition as Finnish music day. 

Lucian päivä

Lucian päivää vietetään perinteisesti 13. joulukuuta, jolloin valkoisiin vaatteisiin, punaiseen vyöhön ja kynttiläkruunuun pukeutunut Lucia-neito palava kynttilä kädessään tuo kulkueineen valoa ja iloa vuoden pimeimpään aikaan. Lucian päivää vietetään Pyhän Lucian muistoksi. Legendan mukaan Lucia oli kuvankaunis tyttö Syracusan kaupungista Sisiliasta, joka surmattiin kristittyjen vainoissa vuonna 304. Lucia-neidon pukuun kuuluva punainen vyö symboloi tätä marttyyrikuolemaa. Pyhää Luciaa pidetään myös sokeiden suojelijana.

Lucian päivän vietto on kulkeutunut Suomeen Ruotsista ja päivää juhlitaan erityisesti Suomen ruotsinkielisillä alueilla. Turun ruotsinkielisessä tyttökoulussa valittin Lucia jo vuonna 1898. Helsingissä ensimmäinen Lucia-kulkue järjestettiin vuonna 1930, ja vuonna 1950 valittiin Suomen ensimmäinen virallinen Lucia. Tämä 18 vuotta täyttänyt, ruotsia kotikielenään puhuva nuori neito, jonka tulee olla tottunut esiintyjä ja hyvä laulaja, kruunataan Suomen Luciaksi Helsingin Tuomiokirkossa, ja kruunajaisten jälkeen Lucia-kulkue kiertää Helsingin keskustassa. Monilla muilla paikkakunnilla ja kouluissa valitaan omia Lucia-neitoja ja järjestetään Lucia-kulkueita. Lucia-neidot kuoroineen vierailevat sairaaloissa, vanhainkodeissa ja kouluissa ennen joulua ja laulaen tuovat valoa talven pimeyteen ja viestin siitä, ettei jouluun enää ole pitkä aika.

Lucian päivänä on kiva maistaa sahramin kellertämiä Lucia-pullia, jotka koristellaan rusinoilla. Jätä normaalista pullataikinasta kardemumma pois, mausta sen sijaan taikina vaniljasokerilla ja sahramilla ja lisää extra kananmuna, muotoile pullat s-kirjaimen muotoisiksi ja koristele rusinoilla. Reseptejä löytyy netistä.

Lucia’s Day

Lucia’s Day is traditionally celebrated on 13th December when maiden Lucia dressed in white clothes and red sash, wearing a candle crown and holding a candle in her hand, together with her procession, brings light and happiness into the darkest time of year. Legend tells that St. Lucia was a beautiful girl from the town of Syracusa in the island of Sicily. She was killed in year 304 for being Christian during the time Christianity was banned in Roman Empire. The red sash that Lucia wears as part of her dress symbolises this martyrdom. St.Lucia is also regarded as protector of the blind.

Lucia’s Day festivities arrived in Finland from Sweden and the day is celebrated especially in Finland’s Swedish speaking regions. A Swedish-speaking girls’ school in Turku chose their maiden Lucia already in 1898. Helsinki organised its first Lucia parade in 1930 and the first official Lucia of Finland was chosen in 1950. This young lady – who must be minimum of 18 years of age, speak Swedish at home, and be confident performer with a good singing voice – is crowned in Helsinki Cathedral, after which her procession parades around the centre of Helsinki.  Several other towns and schools choose their our Lucias and organise Lucia processions.  Maiden Lucias together with their choirs visit hospitals, nursing homes and schools in the weeks leading to Chrismas, and their singing brings light into the darkest winter with a simple message: It’s not too long to Christmas now!

Lucia’s Day is perfect for tasting yellow Lucia buns, decorated with raisins. When making your normal dough for cinnamon buns, leave out the cardamom and instead season with vanilla sugar (or essence) and add an extra egg, mould your buns into an s-shape and decorate with raisins. Full recipes can be found on the internet.


Jouluisia askartelu-ideoita

Joulun odotukseen kuuluu kodin koristelu, ja silkkipaperista tehdyt lumihiutaleet ikkunassa ja rivi jouluenkeleitä ovat niitä perinteisimpiä askarteluja, joita lapset (ja miksei aikuisetkin) mielellään tekevät.  Alla kaksi linkkiä (englanniksi tosin), joista saa apuja näihin helppoihin askarteluihin, paperienkeli ja lumihiutale.  Tarvitset vain paperia, kynän ja terävät sakset!

Christmas Craft Ideas

Christmas preparations would not be the same without children and perhaps adults too trying their hands on traditional Christmas crafts like cutting snowflakes out of tissue paper or making paper chains of angels. Follow these links to see instructions for two simple crafts Paper Angels and Snowflakes.  You only need a pen, paper and a pair of sharp scissors!


Tarun joulukahvi-resepti

Suodata kahvi normaalisti kahvinkeittimellä, mutta lisää 1 tl kanelia ja 2 tl kardemummaa kahviporoihin. Nauti sellaisenaan tai terästä suomalaisella Finlandialla tai muulla alkoholipitoisella juomalla!

Taru’s Christmas coffee recipe

Filter the coffee as normal but add 1 tsp of ground cinnamon and 2 tsp of ground cardamom in the ground coffee.You may want to jazz up the coffee with Finlandia or with another alcoholic drink!

Update / Päivitys

Dear members and friends of Camberley Finnish School,

We hope that you and your families are safe and well. As children are returning to schools, we wanted to provide you with an update regarding our Finnish School.

The Trustees of the Camberley Finnish School have been in constant communication with Samuel Cody, but unfortunately due to the pandemic, Samuel Cody is not able to let the space for public use. This means that we will not be able to start lessons as planned this September. The situation will be reviewed this autumn.

This is obviously a difficult situation, but the Board is looking at different venues until Samuel Cody can open to public use again. In the interim we are looking at setting up virtual lessons and will inform you of these in due course.

We understand that this is a situation that we do not want to be in, but we are working hard towards having normal lessons resume as soon as possible in 2020. We would welcome any suggestions or ideas from our members to going forward. Please email these to contact@suomikoulu.org. We are finding out about virtual lessons.

As a UK registered charity, the Camberley Finnish School needs to hold an AGM in September. This will be held on Saturday 26th September at 11am online using Google Meet. Please click https://meet.google.com/gdc-uqej-wuk to join in or if you wish to dial in using your phone 020 3937 0024 and your pin will be 684 151 055#

Please stay safe,
The Trustees of Camberley Finnish School

***

Hei kaikki Camberleyn suomikoululaiset ja Suomi-koulun ystävät,

Toivomme, että te ja perheenne olette pysyneet terveinä ja turvassa tämän vuoden aikana. Lapset ovat palaamassa kouluihin, joten halusimme lähettää teille viestin koskien Camberleyn Suomi-koulun syksyä.
Camberleyn Suomi-koulun johtokunta on ollut koko kesän yhteydessä Samuel Codyn johtoon, ja valitettavasti heidän syyskuisen päätöksen mukaan emme voi vuokrata heidän tiloja koulumme käyttöömme tällä hetkellä. Tilanne arvioidaan uudelleen syksyllä.

Tilanne on kaikille tietysti vaikea, mutta johtokunta etsii muita mahdollisia tiloja, joita voisimme käyttää kunnes pääsemme takaisin Samuel Codyn tiloihin. Olisimme oikein kiitollisia, jos jäsenillämme olisi ehdotuksia näihin. Toivomme ideat osoitteeseen contact@suomikoulu.org. Olemme myös miettineet online virtuaali-opetusta, mutta tästä tiedotamme mahdollisimman pian.

Olemme UK:ssa rekisteröitynyt hyväntekeväisyysjärjestö, joten sääntöjen ja lain mukaan meidän on järjestettävä vuosikokous (AGM) syyskuun 2020 aikana. Kokous pidetään lauantaina 26. syyskuuta klo 11.00, Google Meet. Liity mukaan https://meet.google.com/gdc-uqej-wuk. os haluat liittyä mukaan puhelimella, soita 020 3937 0024 ja sinun koodisi on 684 151 055#.

Kiitoksin,
Camberleyn Suomi-koulun johtokunta

Coronavirus Update

CORONAVIRUS UPDATE

Samuel Cody has informed us that they will be closing the whole site to community use starting Saturday 21st March. This means that Camberley Finnish School is unable to use the building until further notice. Samuel Cody will review the situation following the Easter break and will notify us accordingly.

Unfortunately this means that Finnish School is cancelled for the time being.

We are still closely monitoring the situation and following the advice from the government. Our aim is to reschedule the lessons for a later date. Naturally we are sorry that this is the situation but we are sure that everyone understands. We will keep you posted. Please follow our Facebook page and Twitter for the latest developments.

Koronavirustiedote

Samuel Cody on tänään ilmoittanut meille, että sen tilat eivät ole enää ulkopuolisten yhteisöjen käytössä nykytilanteen takia lauantaista 21.3. alkaen. Tämä tarkoittaa sitä, että Camberleyn Suomikoulu ei voi toistaiseksi käyttää sen tiloja. Samuel Cody arvioi tilanteen uudelleen pääsiäisloman jälkeen ja tiedottaa meitä asiasta.

Valitettavasti tämä tarkoittaa sitä, että Suomikoulumme on toistaiseksi peruttu. 

Seuraamme edelleen tarkasti tilannetta ja hallituksen suosituksia. Tarkoituksenamme on, että järjestämme peruuntuneet koulupäivät myöhemmin keväällä. Olemme tietysti pahoillamme tilanteesta, mutta olemme varmoja siitä, että kaikki tämän ymmärtävät. Pidämme sinut ajan tasalla. Seuraathan koulumme Facebook-sivua ja Twitteriä, niin pysyt ajan tasalla koulun uutisista?

Christmas Lunch tickets on sale

This year our Christmas party will be on Saturday 14th December at the Samuel Cody Specialist Sports School. Tickets to the Christmas Lunch are now on sale.

Pricing

  • Adults (16+) – £12
  • Children – £6
  • Under 3s are free

Tickets can be purchased in person at school or online by contacting our treasurer, Simon, treasurer@suomikoulu.org.

Directions and timings

The day will take place at Samuel Cody Specialist Sports College, directions are available on our homepage

A carol service will take place at 1100 in the canteen area, marked blue on the map below. Christmas lunch will begin at 1230 with glögi drinks and a raffle in the Community Hall, marked in red.

Summer Party

On the 8th June, the school held it’s annual summer party at Lord Pirbright’s Hall in Woking. We celebrated our students, child and adult, completing another year of their Finnish studies.

🇫🇮👩‍🎓

Fortunately the weather mostly played ball allowing Ari to act as our BBQ master and the children to use the bouncy castle.

🍔 🌭

We finished the day in the most Finnish way, with kahvi and kakku.

☕️ 🍰