Welcome to our December newsletter
Syksyiset terveiset koko hallituksen puolesta. Vuosi 2020 on ollut haasteellinen, mutta toivomme, ettรค ensi kevรครคllรค pystymme jรคlleen avaamaan koulumme ja aloittaa opetuksen. Seuraamme tarkasti tilannetta ja ohjeistuksia, mutta meidรคn pitรครค myรถs harkita opettajien ja vanhempien turvallisuutta.
Me voimme kaikki pitรครค suomalaisuutta yllรค kodeissamme ja tรคmรคn uutiskirjeen tarkoitus on auttaa tรคssรค. Koulun ollessa kiinni yritรคmme pitรครค yhteyttรค tรคmรคn avulla.
Haluaisin kiittรครค meidรคn koulun henkilรถkuntaa ja jรคseniรค menneestรค vuodesta ja toivotan teille kaikille hyvรครค ja rauhallista joulua.
Timo Rinttilรค
Autumnal greetings to you all on behalf of the trustees. The year 2020 has been challenging but we are hoping to reopen the school in the spring. We have been closely monitoring the pandemic and guidance but we also have to consider our own situation and everyoneโs safety.
We can all promote Finnishness at home and the purpose of this newsletter is to give us some tips how to do this. Whilst the school is closed we will try to keep in touch this way.
I would like to thank all our staff and members and I wish you all a very Merry Christmas and Happy New Year.
Timo Rinttilรค
Joulukuun juhlallisuuksia
Itsenรคisyyspรคivรค 6. joulukuuta
Itsenรคisyyspรคivรคnรค on tapana sytyttรครค ikkunalle kaksi sinivalkoista kynttilรครค klo 18.00. Varmaksi ei tiedetรค, mistรค kynttilรคperinne on saanut alkunsa. Yhden kรคsityksen mukaan kynttilรถiden poltto juontaa juurensa Ruotsin valtakunnan ajoilta. Tuolloin kynttilรคt sytytettiin ikkunoille kuningasperheen merkkipรคivinรค tai kuninkaiden vieraillessa Suomessa. Vakituinen perinne kynttilรถistรค ikkunalaudalla tuli kuitenkin vasta vuonna 1927.
December Festivities
Independence Day 6th December
It is traditional to light two blue and white candles on the windowsill at 6pm on the Independence Day. It is not known how the tradition started. It is believed to be related to the Swedish era in Finnish history when candles were lit on the windowsill to mark the birthday of the royal family or when they were visiting Finland. This tradition became standard practise only in 1927.
Linnan juhlat 2020
Tรคnรค vuonna tasavallan presidenttiparin itsenรคisyyspรคivรคn juhliin on kutsuttu kaikki suomalaiset ja Suomen ystรคvรคt suoran lรคhetyksen vรคlityksellรค. Yle Areenan kautta voimme kaikki juhlia Suomea ja itsenรคisyyttรคmme.
Independence Day Reception 2020
This year everyone has been invited to the Independence Day Reception. Yle Areena will broadcast this year’s festivities so we can all celebrate Finland and our independence.
Jean Sibeliuksen pรคivรค, suomalaisen musiikin pรคivรค 8. joulukuuta
Jean Sibeliuksen ja suomalaisen musiikin pรคivรครค vietetรครคn 8.12. Pรคivรค lisรคttiin liputuspรคivรคksi kalenteriin vuonna 2011. Samalla pรคivรค sai lisรคmรครคreen โsuomalaisen musiikin pรคivรคโ.
Jean Sibelius and Finnish music day 8th December
Jean Sibelius and Finnish music day is celebrated on 8th December. This day was added to the calendar as a national flag day in 2011 and at the same time the day gained additional definition as Finnish music day.
Lucian pรคivรค
Lucian pรคivรครค vietetรครคn perinteisesti 13. joulukuuta, jolloin valkoisiin vaatteisiin, punaiseen vyรถhรถn ja kynttilรคkruunuun pukeutunut Lucia-neito palava kynttilรค kรคdessรครคn tuo kulkueineen valoa ja iloa vuoden pimeimpรครคn aikaan. Lucian pรคivรครค vietetรครคn Pyhรคn Lucian muistoksi. Legendan mukaan Lucia oli kuvankaunis tyttรถ Syracusan kaupungista Sisiliasta, joka surmattiin kristittyjen vainoissa vuonna 304. Lucia-neidon pukuun kuuluva punainen vyรถ symboloi tรคtรค marttyyrikuolemaa. Pyhรครค Luciaa pidetรครคn myรถs sokeiden suojelijana.
Lucian pรคivรคn vietto on kulkeutunut Suomeen Ruotsista ja pรคivรครค juhlitaan erityisesti Suomen ruotsinkielisillรค alueilla. Turun ruotsinkielisessรค tyttรถkoulussa valittin Lucia jo vuonna 1898. Helsingissรค ensimmรคinen Lucia-kulkue jรคrjestettiin vuonna 1930, ja vuonna 1950 valittiin Suomen ensimmรคinen virallinen Lucia. Tรคmรค 18 vuotta tรคyttรคnyt, ruotsia kotikielenรครคn puhuva nuori neito, jonka tulee olla tottunut esiintyjรค ja hyvรค laulaja, kruunataan Suomen Luciaksi Helsingin Tuomiokirkossa, ja kruunajaisten jรคlkeen Lucia-kulkue kiertรครค Helsingin keskustassa. Monilla muilla paikkakunnilla ja kouluissa valitaan omia Lucia-neitoja ja jรคrjestetรครคn Lucia-kulkueita. Lucia-neidot kuoroineen vierailevat sairaaloissa, vanhainkodeissa ja kouluissa ennen joulua ja laulaen tuovat valoa talven pimeyteen ja viestin siitรค, ettei jouluun enรครค ole pitkรค aika.
Lucian pรคivรคnรค on kiva maistaa sahramin kellertรคmiรค Lucia-pullia, jotka koristellaan rusinoilla. Jรคtรค normaalista pullataikinasta kardemumma pois, mausta sen sijaan taikina vaniljasokerilla ja sahramilla ja lisรครค extra kananmuna, muotoile pullat s-kirjaimen muotoisiksi ja koristele rusinoilla. Reseptejรค lรถytyy netistรค.
Luciaโs Day
Luciaโs Day is traditionally celebrated on 13th December when maiden Lucia dressed in white clothes and red sash, wearing a candle crown and holding a candle in her hand, together with her procession, brings light and happiness into the darkest time of year. Legend tells that St. Lucia was a beautiful girl from the town of Syracusa in the island of Sicily. She was killed in year 304 for being Christian during the time Christianity was banned in Roman Empire. The red sash that Lucia wears as part of her dress symbolises this martyrdom. St.Lucia is also regarded as protector of the blind.
Luciaโs Day festivities arrived in Finland from Sweden and the day is celebrated especially in Finlandโs Swedish speaking regions. A Swedish-speaking girls’ school in Turku chose their maiden Lucia already in 1898. Helsinki organised its first Lucia parade in 1930 and the first official Lucia of Finland was chosen in 1950. This young lady – who must be minimum of 18 years of age, speak Swedish at home, and be confident performer with a good singing voice โ is crowned in Helsinki Cathedral, after which her procession parades around the centre of Helsinki. Several other towns and schools choose their our Lucias and organise Lucia processions. Maiden Lucias together with their choirs visit hospitals, nursing homes and schools in the weeks leading to Chrismas, and their singing brings light into the darkest winter with a simple message: Itโs not too long to Christmas now!
Luciaโs Day is perfect for tasting yellow Lucia buns, decorated with raisins. When making your normal dough for cinnamon buns, leave out the cardamom and instead season with vanilla sugar (or essence) and add an extra egg, mould your buns into an s-shape and decorate with raisins. Full recipes can be found on the internet.
Jouluisia askartelu-ideoita
Joulun odotukseen kuuluu kodin koristelu, ja silkkipaperista tehdyt lumihiutaleet ikkunassa ja rivi jouluenkeleitรค ovat niitรค perinteisimpiรค askarteluja, joita lapset (ja miksei aikuisetkin) mielellรครคn tekevรคt. Alla kaksi linkkiรค (englanniksi tosin), joista saa apuja nรคihin helppoihin askarteluihin, paperienkeli ja lumihiutale. Tarvitset vain paperia, kynรคn ja terรคvรคt sakset!
Christmas Craft Ideas
Christmas preparations would not be the same without children and perhaps adults too trying their hands on traditional Christmas crafts like cutting snowflakes out of tissue paper or making paper chains of angels. Follow these links to see instructions for two simple craftsย Paper Angelsย andย Snowflakes.ย ย You only need a pen, paper and a pair of sharp scissors!
Tarun joulukahvi-resepti
Suodata kahvi normaalisti kahvinkeittimellรค, mutta lisรครค 1 tl kanelia ja 2 tl kardemummaa kahviporoihin. Nauti sellaisenaan tai terรคstรค suomalaisella Finlandialla tai muulla alkoholipitoisella juomalla!
Taru’s Christmas coffee recipe
Filter the coffee as normal but add 1 tsp of ground cinnamon and 2 tsp of ground cardamom in the ground coffee.You may want to jazz up the coffee with Finlandia or with another alcoholic drink!
















